Прекрасен верой истою
Лишь тот, в ком совесть чистая,
А сердце с возрождения –
Источник добрых дел,
Кто в благости прощения
Стремится к очищению
И на пути спасения
Живёт, как Бог велел …
Их вы, конечно, видели, –
Они заметны издали
Своею тёплой, нежною,
Нетленной красотой,
Глазами говорящими,
Духовностью горящими,
И мудрой, бесконечною,
Сердечной добротой …
Ко всем у них внимание,
Забота, сострадание …
Цель жизни их – в служении
Для Бога и людей
Со всяческим смирением,
Всей силой и умением,
В духовном обновлении
И святости своей …
У всех, кто с ними встретится,
Душа огнём засветится
И во благоволении
Он верой будет жить,
А я пред ними искренне,
С любовью светлой истинной
Всегда готов в почтении
Колена преклонить …
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?